Skip to main content

La cuisine des Langhe est bien connue des professionnels et des passionnés, et très appréciée par tous ceux qui ont eu la chance de la découvrir.

Notre cuisine se distingue par la saisonnalité des matières premières, par la variété des herbes sauvages, tout aussi diversifiées que les terres des régions composant ce territoire. Ces ingrédients sont savamment travaillés grâce à des siècles d’expérience, chaque famille ayant apporté ses variations qui rendent cette cuisine unique.

Comme toutes les cuisines traditionnelles, elle est née des produits locaux les plus modestes, qui poussaient spontanément dans les bois, mais aussi dans les prairies ou les champs en jachère, ne nécessitant donc aucun coût d’achat. Elle tire son essence de la créativité et de « l’art de lla débrouille » des femmes, qui devaient nourrir de nombreuses personnes… parfois avec un coup de pouce du hasard.

Autrefois, la recherche de champignons ou de truffes, la cueillette de fruits sauvages, ou la quête d’herbes comestibles étaient des « passions » ou des « passe-temps » partagés aussi bien par les hommes que par les femmes. Chacun avait ses propres « sites » jalousement gardés secrets. Ces activités, presque toujours, empiétaient sur les heures de sommeil plutôt que sur celles dédiées au travail.

 


À l’époque, les fruits de ces recherches étaient rarement vendus, sauf en cas d’abondance exceptionnelle. Chaque « chercheur », réservait ses trouvailles à sa famille. Ainsi, notre cuisine regorge de recettes à base de cèpes et d’amanites des césars, de délicieuses confitures de fruits sauvages. Les truffes, quelle que soit la saison, étaient un complément unique aux plats de saison.

Les rivalités et des ruses qui surgissaient dans ce contexte donnaient lieu à des situations et des anecdotes parfois hilarantes . J’ai demandé à Marinella Bera de nous en raconter quelques-unes, accompagnées bien sûr des anciennes recettes.

Pour le moment, nous avons : la sauce aux champignons, le minestrone, et le fritto misto.

Marinella Bera a rassemblé ces témoignages, des histoires, souvent modestes, qui sont celles de chacune de nos familles et font partie de nos racines. Merci, Marinella !

Amusez-vous bien !
Giovanna

Marinella’s recipes

Bagna d ‘Tron sauce aux champignons Sanguinelli (Lactarius deliciosus)

| Blog, Langa cuisine | No Comments
Words written in italics are in dialect Sanguinelli:Lactarius deliciosus(mushroom) Detina liked to collect mushrooms. She knew their particularities, the best days to collect them and the plants under which they…

Fritto misto à la piémontaise

| Blog, Langa cuisine | No Comments
Les mots en italique sont en dialecte. Aller à la recette Memories Today Sergio, a nephew of Vigina, is coming for lunch and is bringing his girlfriend (morosa) to introduce…

Le minestrone

| Blog, Langa cuisine | No Comments
Les mots en italique sont en dialecte Le minestrone, quel délice ! Vigina, early in the morning, had placed a pot with water on the stove to heat. As the eldest…

I recommend experimenting with the recipes. Marinella is available to provide advice. We would love to know the results. Write to us !!